0%

感觉 Mac 和 Windows 中的很多东西就是互相做着来互相恶心用的,压缩包+中文文件名的文件就是其中之一。 由于 Mac 文件名用了 UTF-8,而 Windows 貌似是某些奇葩的格式,所以在 Mac 下对中文文件名进行压缩以及解压 Windows 压缩后的中文文件名都会出现乱码。 使用第三方软件(betterzip、keka)进行压缩,可以解决 Windows 下打开 Mac 压缩过后文件夹内中文文件名乱码的问题,那么 Mac 下打开 Windows 压缩的呢? 试了半天发现了奇葩的办法:使用 Mac 自带的解压缩工具打开就可以了

项目里需要导入 pil 包,要不跑不起来,于是在终端输入

sudo pip install pil

提示找不到匹配的安装包,手动到官网下载也无法正常安装。 搜了一圈终于找到了解决方案

ln -s /usr/local/Cellar/freetype/2.5.3_1/include/freetype2 /usr/local/include/freetype
sudo pip install -U PIL –allow-external PIL –allow-unverified PIL

问题解决,妈妈再也不用担心我的环境跑不起来了~

今天打开很久没用的 AI 一看,发现打不开,提示如下:

您需要安装旧 Java SE 6 运行环境才能打开“Adobe Illustrator CS6.app”。

捉摸着是不是 Adobe 又傲娇了啊,正准备怒删 AI,寻求更新的版本时,发现了这个解决方案:适用于 OS X 的 Java 2014-001,下载安装后 AI 就可以运行了。

最近在看的一部久违的日剧,这几年看了些国产剧、美剧、英剧,感觉还是喜欢日剧的节奏啊。其他啥都不介绍了,附个在线观看的地址吧:点击观看 男猪脚的表情总是给人一种说不粗来的感觉,有木有: